Генеалогия, архивный поиск, история семьи, составление родословных
Генеалогия, история семьи, составление родословных, архивный поиск

Генеалогия, история семьи, составление родословных, архивный поискГлавная Генеалогия, история семьи, составление родословных, архивный поискАрхив Генеалогия, история семьи, составление родословных, архивный поискГенеалогия Генеалогия, история семьи, составление родословных, архивный поискСписки архивов Генеалогия, история семьи, составление родословных, архивный поиск Услуги сайта Генеалогия, история семьи, составление родословных, архивный поиск Поиск в Израиле Генеалогия, история семьи, составление родословных, архивный поиск Маленькие истории Генеалогия, история семьи, составление родословных, архивный поиск  Блог Генеалогия, история семьи, составление родословных, архивный поиск Пишите

Генеалогия, история семьи, составление родословных, архивный поиск Об авторе

Генеалогия, история семьи, составление родословных, архивный поискКаталог сайтов

Генеалогия, история семьи, составление родословных, архивный поискПресс - релизы

Генеалогия, история семьи, составление родословных, архивный поискЧАВО

Генеалогия, история семьи, составление родословных, архивный поискКарта сайта

Рассылки Subscribe.Ru
архивное дело: генеалогия, история семьи, составление родословных, архивный поиск

Частный электронный архив личных фондов и коллекций документов

Архив Александра Рашковского


Архив Александра Львовича Рашковского

Рекомендации классику детской литературы России

Работая в ГАКО с перепиской Е.Д. Петряева, я обнаружил сведения о том, что он посылал книги стихов Леонида Владимировича Дьяконова Лидии Корнеевне Чуковской.
Из письма Л.К. Чуковской от 14 июня 1961 года.
«Что сказать по поводу присланных Вами стихов? Мне кажется, они написаны человеком знающим, умным, владеющим стихом. Но, непосредственного поэтического дара в них не ощущается. Впрочем, по одному стихотворению судить не берусь».
(ГАКО, ф. Р-139, оп.1а, д.28, л.312-314).
Из письма Л.К. Чуковской от июня-июля 1961 года.
«Кто же, наконец, этот таинственный автор? Напишите! Опять стихи интересные по мыслям, искусные и, для меня, недостаточно поэтические. Кто он?»
(ГАКО, ф. Р-139, оп.1а, д.28, л.307-311).
Из письма Л.К. Чуковской от апреля-июня 1962 года.
«Буду рада прочитать стихи Леонида Владимировича. Только при этом имейте в виду, что я могу читать только 1-й экземпляр.
Леониду Владимировичу привет».
(ГАКО, ф. Р-139, оп.1а, д.28, л.328-329).
Надо отметить, что Лидия Корнеевна была очень жестким и требовательным критиком, поэтому Иван Игнатьевич Халтурин, дача которого находилась в Переделкино рядом с дачей Корнея Ивановича Чуковского, решил показать эти стихи и другим известным литераторам.
В одном из писем Е.Д. Петряеву Иван Игнатьевич писал, что сборники стихов Л.В. Дьяконова показали Анне Андреевне Ахматовой и она, внимательно прочитав их, сказала, что Дьяконов настоящий поэт.
Оказалось, однако, что блеск и профессионализм литературной деятельности Леонида Владимировича были оценены гораздо раньше. В 1942 году, когда в нашем городе находилось в эвакуации Детское издательство (Детиздат), два замечательных  писателя дали рекомендации Л.В. Дьяконову в Союз Писателей.
«Поэт, переводчик, фольклорист Л.В. Дьяконов работает в литературе уже больше 10 лет.
Удмуртские народные песни, посвященные товарищам Ленину, Сталину, Кирову, переведенные Дьяконовым печатались в центральных газетах, неоднократно передавались по радио.
Стихи и художественные очерки Дьяконова печатались регулярно в областной и районных газетах Кировской области.
В 1942 году Детиздат ЦК ВЛКСМ выпустил книжку русских народных сказок в обработке Л.В. Дьяконова. Эта его работа имеет, несомненно, самостоятельное художественное значение. Великолепный язык сказок, удачный подбор, создали книжке этой настоящий успех среди читателей-детей. Сейчас готовится к печати третье издание этих сказок.
Дьяконов продолжает вести большую и напряженную творческую работу. Как мне кажется, он имеет все основания быть принятым в Союз Советских Писателей».
Евгений Шварц, 1942 год.
(ГАКО, ф. Р-3859, оп.1, д.189, л.1).
«Тов. Дьяконов – бывший журналист, в течение 12 лет вел ответственную работу в редакциях районных и областных газет, главным образом в Кировской области. За это время он напечатал большое количество своих очерков и стихов. Эта предварительная подготовка облегчила ему начало литературной деятельности и первые же его творческие переводы удмуртских народных песен, в том числе песен о товарищах Ленине, Сталине, Кирове, были напечатаны и не раз перепечатывались центральными («Известия») и областными газетами, передавались по Всесоюзной радиовещательной сети, включались в альманахи и так далее.
Отдавшись исключительно фольклору, т. Дьяконов выпустил в 1942 году в Детиздате прекрасную книжку русских народных сказок (готовит уже третье издание), в которой удачно подобрал ведущую, особенно близкую сейчас для советских детей тему – смелого, неустрашимого, преодолевающего все препятствия героя. Сочный и красочный язык сказок, обработанных Дьяконовым, показывает его как писателя, на котором глубоко и плодотворно сказалась фольклорная выучка.
В наибольшей степени мастерство Дьяконова и любовь его к народному творчеству сказались в принятой к печати Детгизом книге исторических песен. Здесь Дьяконову, после тщательного изучения народного творчества и всей фольклорной поэтики, удалось, зачастую из отрывочных и бессвязных зарисовок, воссоздать маленькие жемчужинки – яркие патриотические песни. Песни,  полные красок воистину фольклорного фонетизма, написанные простым, но сочным языком.
Самостоятельное художественное значение, несомненно, имеют песни т. Дьяконова, а также его лирические стихотворения. Надо отметить, что в напечатанных и подготовленных к печати работах Дьяконов показал себя как исследователь-фольклорист.
Литературный труд – основной источник существования Дьяконова.
Дьяконов кандидат в Союз Писателей из местных, коренных жителей. Вся его работа связана с Кировской областью. Здесь же он располагает работать и дальше».
Евгений Чарушин, 1942 год.
(ГАКО, ф. Р-3859, оп.1, д.189, л.2).
Хотелось бы отметить, что мало кому из авторов было предложено в 1942 году издать даже две книжки. Многие тысячи детей были эвакуированы в тыл. Книг для детей в библиотеках и  детских домах не хватало. Работы Леонида Владимировича очень нравились детям и зачитывались до дыр. Очень мало сегодня осталось этих простеньких книжечек самого тяжелого военного года. Но, уже тогда Леонид Владимирович прочно занял свое место в детской литературе России и продолжает оставаться в ней сегодня.
Он очень любил детей, постоянно встречался с ними в библиотеках, школах и детских садах. Был очень умелым рассказчиком и прекрасно читал стихи. Его книжки, написанные блестящим и сочным языком и тонким знатоком детской психологии, и сегодня не стоят на полках детских библиотек. Почти никогда они не появляются и в букинистических магазинах. Они постоянно востребованы. Жаль только, что их не переиздают уже много лет.

                15 февраля 2010 года.

 

                                                                     

 

Архивное дело: частный архив, генеалогия, история семьи, составление родословных



 Биография

Алфавитный перечень документов


Архивные новости


Ономастика - история фамилии


Партнёры сайта



Генеалогия в Украине

Кольцо генеалогических сайтов

Генеалогия евреев местечек Волыни и Слуцкого уезда. Фамилии: Перельмутер, Лангер, Фельдман, Шидловер. История цадиков Тверских из Макарова-Бердичева


© Copyright 2002-2016

Архивное дело. Генеалогия. Родословные. Поиск.



Rambler's Top100 Наши друзья: Mail.ru Рассылка 'Генеалогия, история семьи'