Генеалогия, архивный поиск, история семьи, составление родословных
Генеалогия, история семьи, составление родословных, архивный поиск

Генеалогия, история семьи, составление родословных, архивный поискГлавная Генеалогия, история семьи, составление родословных, архивный поискАрхив Генеалогия, история семьи, составление родословных, архивный поискГенеалогия Генеалогия, история семьи, составление родословных, архивный поискСписки архивов Генеалогия, история семьи, составление родословных, архивный поиск Услуги сайта Генеалогия, история семьи, составление родословных, архивный поиск Пишите

Генеалогия, история семьи, составление родословных, архивный поиск Об авторе

Генеалогия, история семьи, составление родословных, архивный поискКаталог сайтов

Генеалогия, история семьи, составление родословных, архивный поискПресс - релизы

Генеалогия, история семьи, составление родословных, архивный поискЧАВО

Генеалогия, история семьи, составление родословных, архивный поискКарта сайта

Рассылки Subscribe.Ru
Частный электронный архив личных фондов и коллекций документов

 

Архив Василия Пригодича

КОШАЧИЙ ЯЩИК

 

Странный русский англичанин

В конце прошлого года питерский Русско-Балтийский информационный центр БЛИЦ выпустил в серии "Шедевры зарубежной литературы" замечательную книгу: Саки (Гектор Хью Манро - именно так - Munro) "Чертова дюжина" (предисловие, составление, перевод с английского И.А.Богданова).
Рассказы Манро, прославившегося под редчайшим для англичанина псевдонимом Саки (восходит к термину "виночерпий", "кравчий" на язы-ке фарси, заимствованному писателем из рубаи-четверостиший величайшего персидского поэта XI-XII вв. Омара Хайяма), в течение многих десятков лет публикуются в антологиях коротких рассказов стран ареала английского языка (перу писателя принадлежит 135 новелл). В 1976 г. знаменитое американское издательство "Penguin Books" издало (в одном большом томе) полное собрание рассказов, три романа и три пьесы Саки. Любезный читатель, разумеется, ты можешь читать Саки на языке оригинала (почему его стоит читать - см. ниже), однако сейчас с его творчеством можно знакомиться в мастерском переложении известного питерского писателя и переводчика. В 1991 г. И.А.Богданов издал (тогда еще в Ленинграде) в своем переводе 36 рассказов Саки (книга называлась "Темное де-ло") тиражом 100000 экземпляров, которые были мгновенно раскуплены. В "Чертову дюжину" (название сборника восходит к абсурдистской пьесе Саки) включены 65 новелл (тираж - 3000 экземпляров; время изменилось, что поделаешь).
Поговорим о необычайной биографии Саки. Он родился 18 декабря 1870 г. в Бирме (его отец был главным инспектором британской военной полиции). Вскоре после рождения Гектора скончалась его матушка, двухлетний мальчик был отправлен в Англию, где в течение тринадцати лет находился под плотным и душным надзором двух своих теток (в рассказах Саки тетушки разных персонажей - весьма гнусные и противные, скажем даже, омерзительные особы). Мальчик отличался редкой болезненностью, в средней классической школе проучился очень недолго, после отставки отца-полковника вместе с ним и младшей сестрой шесть лет странствовал по Европе (Франция, Германия, Швейцария). Наблюдения, опыт общения со многими людьми, приобретенные в эти годы, стали впоследствии осно-вой многих его сочинений. В возрасте 22 лет Саки вернулся в Бирму, про-жил там больше года, пытался служить в полиции, но по состоянию здоро-вья был вынужден вернуться в Англию.
В течение трех лет он трудился над книгой "Становление Российской Империи" (вышла в 1900 г.). Если сейчас для "островитян" (как не вспомнить гениальный одноименный рассказ Евгения Замятина про англичан) Россия - экзотическая страна - малопонятная, загадочная, угрожающая, то 100 лет тому назад такой литературный старт был чем-то запредельно необычным и экстравагантным. Тогда же Манро начинает журна-листскую карьеру (газетные памфлеты, составившие книгу "Алиса в Вест-минстере" - тот же 1900 год). Первые книги были изданы под настоящим именем писателя, хотя пародии на Хайяма он в том же году впервые напе-чатал под псевдонимом Саки.
В 1903 г. Саки становится специальным корреспондентом газеты "Морнинг пост", освещает военные действия на Балканах, потом перебирается в Варшаву, откуда 8 сентября 1904 г. приезжает в Петербург, где проводит почти три года (в том же году был издан первый сборник расска-зов писателя "Реджинальд"). Саки быстро выучил русский язык, его корреспонденции знакомили англичан с событиями революции 1905 г., точно и беспристрастно информировали о положении дел и настроениях в Рос-сийской империи (назовем лишь статью "Вчера был черный день России" - о расстреле демонстрации рабочих 9 января 1905 г.).
В одной из статей о русских делах Саки проницательно заметил: "В этой стране хулиган и задира пользуется огромной свободой, ибо общественное мнение, сколь бы сильно оно ему ни противилось, редко перерастает в общественное противодействие… Чрезвычайные обстоятельства потому и происходят так часто в этой стране, что на них смотрят как на проделки испорченного ребенка". Господи, как будто это написано сегодня…
"Русские" впечатления Саки легли в основу сборника рассказов "Реджинальд в России" (1910 г.) и новеллы "Старинный город Псков" (издана посмертно в 1924 г.). В рассказе, давшем название сборнику, Саки приводит слова русской княгини: "При нашей системе правления все не-правильно… Бюрократы думают только о своих карманах, людей повсюду эксплуатируют и грабят, а управляют повсеместно плохо".Рассказ о Пско-ве начинается так: "В нынешний переломный момент своей истории Россия отнюдь не без оснований представляется иностранцу страной, где царят недовольство и беспорядок, она охвачена депрессией, и весьма трудно указать на ту часть владений Империи, откуда не поступали бы вести о тех или иных бедах". Читатель, проходят десятилетия, рухнули монархия и советская власть, империи, а на Родине нашей все по-прежнему.
После России Саки несколько лет прожил в Париже, потом вернулся в Лондон, целиком отдавшись писательской работе (в 1911 г. он издал знаменитый сборник рассказов "Летописи Кловиса"). В возрасте 44 лет, выпустив в свет знаменитый сборник рассказов "Животные и не только они", отказавшись от офицерского звания, от штабной должности переводчика, Саки в звании младшего сержанта добровольцем ушел на фронт. После окончания первой мировой войны он мечтал, купив землю, посе-литься в Сибири. Чаяниям не суждено было сбыться: 14 ноября 1916 г. писатель погиб во Франции от пулевого ранения в голову. Закончилась его земная жизнь, началась посмертная (всемирная) слава.
В чем загадка творчества Саки? Почему им восхищались столь блистательные художники, как Г.Честертон, Грэм Грин, Ивлин Во? Почему его читают на разных языках? Попробую объяснить. Сразу назову расска-зы (из разных сборников), на мой взгляд, представляющие собой квинтэссенцию мировидения и миропонимания Саки: "Реджинальд", "То-бермори", "Картина", "Лечение стрессом", "Отставка Таррингтона", "Лаура", "Открытая дверь", "Метод Шварца-Меттерклюма", "Темное де-ло", "Сумерки", "Омлет по-византийски", "Чай", "Наймит". Пушкин ко-гда-то гениально заметил: "Англия есть отечество карикатуры и пародии". Все. Поэт ни слова не сказал о природе юмора "островитян".
Саки дает богатую пищу для суждений по этому поводу. Да, английская нация дала миру плеяду гениальных сатириков и юмористов (назову лишь столь любимых в России Дж.Свифта ("Путешествие Гулливера"; 1726) и Дж.К.Джерома ("Трое в лодке, не считая собаки"; 1889). Сатира Свифта яростна и громогласна, он просто лупит читателя кулаком в лоб (это я не о детских переложениях "Гулливера"), юмор Джерома умилен, добродушен, зачастую сентиментален. Природа юмора Саки совсем иная, уловимо и неуловимо абсурдистская, с почти бесплотной языковой мате-рией, в основе своей, скажу прямо, идиотическая - в системе мыслитель-ных координат русского человека, интеллектуала-обывателя. Читая Саки, попадаешь в некий мистический кошмар, приходишь в ужас от того, что англичане (в рассказах Саки) - не хорошие, не плохие - они… другие, как марсиане, чеченцы, зулусы, папуасы и т.д.
Реджинальд и Кловис - прославленные герои рассказов Саки - мудрецы-идиоты, напоминающие русских юродивых и даоских монахов одновременно, вводят нас в благостный, на первый взгляд, мир верхней про-слойки британского среднего класса (с обертонами аристократизма и пр.). Все чинно-благородно, респектабельно, аж завидки берут, однако вдруг идиллия и явно фантазийная утопия подергиваются адским дымком, пере-горая мгновенно в инфернальную антиутопию, страшную, где жить и дышать нельзя (есть у Саки площадная мистика, бытовая чертовщинка, но я не об этом). Обо всем этом ведется речь неторопливо, несколько занудно, но исключительно талантливо. Странно: рассказы Саки неявно напоминают произведения Достоевского и Андрея Платонова, рядившихся в тогу провидцев и пророков, истерически обнажавших свои писательские приемы и ходы. По мысли Саки, жизнь безвидна, пуста, призрачна и… опасна.
Вот парочка образчиков "провидений" Саки: "Пусть говорят, что хотят, об упадке христианства; религиозная система, при которой на свет был произведен зеленый шартрез, никогда не умрет"; "Политика не очень-то ее /леди Бастейбл/ занимала, но ее не покидало предчувствие, будто вот-вот произойдет социальный переворот, в ходе которого все друг друга по-убивают". Такие примеры можно стократно умножить. Писатель чуть-чуть приоткрывает мрачный ящик Пандоры, откуда бесшумно вылетают тайные страхи "коллективного бессознательного" внешне столь благополучной, сытой, холеной британской нации. Честное слово, до пресловутой "досто-евщины" рукой подать. А вот еще пленительная фраза из посмертно опуб-ликованного рассказа "Рассуждения Моунг Ка" (бирманский "сеятель риса и философских истин"): "…если в Великобритании демократия… Я не го-ворил, что там демократия… Я говорил, что там существует то, что называют демократией".
Читатель, поверь, Саки - ключ к шкатулке, которая именуется "Анг-лия". Возьми его в руки…

4 июля 2000 г.

 

 

 Биография В.Пригодича,список публикаций
Статья о Цветаевой и Рильке
Статья о романе А.Проханова
Статья
о сборнике Бродского

Кошачий ящик (сборник)
Ветер в ничто (сборник стихов)

 



Архивные новости


Ономастика - история фамилии


Партнёры сайта



Генеалогия в Украине

Кольцо генеалогических сайтов

Генеалогия евреев местечек Волыни и Слуцкого уезда. Фамилии: Перельмутер, Лангер, Фельдман, Шидловер. История цадиков Тверских из Макарова-Бердичева


© Copyright 2002-2021

Архивное дело. Генеалогия. Родословные. Поиск.

Rambler's Top100 Наши друзья: Mail.ru Рассылка 'Генеалогия, история семьи'